Satisfeito: como se diz “Estou satisfeito.” em inglês?

Nos restaurantes brasileiros, é considerado educado o garçom perguntar ao cliente, depois de este terminar de comer:satisfeito

– O senhor está satisfeito?

Ou, quando alguém está comendo na casa de outra pessoa, é habitual o anfitrião perguntar se o convidado quer mais comida ou bebida. Quando o convidado não quer mais, ele pode dizer o seguinte:

– Não, obrigado. Estou satisfeito.

Na mesma situação acima, o garçom americano ou britânico falaria algo diferente:

– Are you done here? (Já terminou?)

E, na situação do convidado citado:

– No, thank you. I’m full. (Não, obrigado. Estou cheio.)

Mas, o que dizer a respeito da maneira de publicamente expressar o grau de saciedade que existe entre “faminto” e “cheio” em inglês? Continuar lendo

Anúncios

Como falar de festa junina em inglês

Festa-junina-em-inglês

Festa junina é algo tradicional em nosso país. Chega o mês de junho, a maioria das cidades se enche de locais com bandeirinhas, música sertaneja e folclórica que embalam as festas. Como você faria para explicar algo tão típico para um “gringo” em inglês?

Vamos começar falando da festa em si. Não há uma tradução direta do nome “festa junina”, então, você tem que explicar mesmo. Pode dizer que é a feast of Saint John (festa de São João) ou, simplesmente um June fest (festival de junho). Para a pessoa ter noção do que se trata, diga ainda que a festa se assemelha muita a carnivals ou county fairs, que são feiras e festivais que acontecem em pequenas cidades, em especial nos EUA. Continuar lendo

O que significa “Follow the Crowd”?

ifyoufollowthecrowd

Follow the crowd   pode ser traduzidaComo dizer ao pé da letra em inglês como “seguir a multidão”. Entretanto, por Conheça várias expressões idiomáticas, o real sentido é equivalente a “maria vai com as outras”: fazer o que a maioria das outras pessoas estão fazendo, deixando-se influenciar facilmente pelas opiniões delas; ou mudar de ideia deixando de lado suas próprias convicções. Confira: Continuar lendo

Gerúndio no início de frases em inglês

Gerúndio-no-Inglês-300x148

Dime comenta: If my memory is still sharp, it is wrong to start a sentence using infinitive – TO – am I right? If I want to say tasks I did previously, in Portuguese I’d say things like: sugerir, corrigir, consertar, prestar suporte,etc. So what’s the best way to say this?

Dime, sua pergunta é bem interessante e muitas vezes nos confundimos quando vamos escrever em inglês ao usar a forma com to ou com –ing no início da frase. Antigamente usávamos o “to” no início da frase, mas esse uso era mais formal e hoje em dia só aparece em literatura e textos mais elaborados e filosóficos em inglês. Vou dar um exemplo: Continuar lendo

O que significa “Embarrass yourself”?

embarrassedkid

O verbo embarrass é comumente traduzido como constranger, envergonhar alguém. Com o pronome reflexivo yourself, entendemos que a ação ocorre com você mesmo: constranger a si mesmo, envergonhar a si mesmo. Dessa forma, é possível dizer, por exemplo, pagar mico, ficar em uma saia justa, passar vergonha, entre outras. Confira: Continuar lendo

14 dicas para turbinar o seu Inglês

English

Leia abaixo 14 dicas que podem te tornarfluente em Inglês rapidamente.

1. Alugue bons vídeos e DVDs e assista a cada um duas vezes, tentando entender bem a história. Depois, assista uma terceira vez sem ler a legenda.

2. Assine TV a cabo e assista programação na língua estudada o maior tempo possível.

3. Memorize a letra das suas músicas favoritas e passe o dia cantando. Continuar lendo

COMO PRATICAR INGLÊS TODOS OS DIAS

Um dos melhores modos de aprender inglês é praticando todos os dias. Sabemos que a vida é corrida e que a rotina pode ser bem cheia para você parar e fazer alguma atividade da nossa escola ou mesmo estudar sozinho. Entretanto, existem estratégias de encaixar o inglês em seu dia, mesmo naqueles mais agitados.images

1. Escreva suas tarefas em inglês – Você tem muitas coisas na sua “to do list” (lista de afazeres) para fazer amanhã? Então, pense nelas em inglês. Com isso, você vai conseguir praticar os tempos verbais do futuro e os verbos adequados. Por exemplo: I need to go to the bank (Preciso ir ao banco) ou “I need to write my
paper”
(Preciso escrever meu trabalho).

Continuar lendo

6 dicas para ver filmes e séries em inglês sem legendas

Seis dicas para ver filmes e séries em inglês sem legendas
Vejamos algumas dicas que podem ajudar você a atingir esta meta.

1. Comece com legendas, para ouvir o idioma
Pode esquecer as versões dubladas. Elas “escondem” o idioma de você. Mesmo com a legenda em português, você ainda vai ouvir o idioma original. Se você for iniciante, isso é ótimo para treinar o ouvido e conhecer vocabulário novo.

Continuar lendo

Como fazer do inglês parte da sua vida

ENGLISH LANGUAGE COMPANY-2Não há meios e aprender um idioma sem permitir que ele faça parte da sua rotina. Assim, se quer mesmo aprender, o inglês precisa fazer parte da sua vida. Aprender um idioma é mais do que ler sobre regras e “decorar” vocabulário. Para sentir que você está mesmo aprendendo, precisa fazer uma imersão no inglês, precisa deixá-lo fazer parte da sua vida, conhecer a cultura de quem fala o idioma. Agora, você nos pergunta: como fazer isso? Vamos mostrar algumas maneiras simples e descontraídas para tirar o inglês do papel e trazê-lo de vez para seu dia a dia. Continuar lendo

Qual é a diferença entre a Inglaterra e Grã-Bretanha?

Muitos estudantes de Inglês como língua estrangeira se questiounited_kingdomnam a respeito disso. Qual é a diferença entre a Inglaterra e Grã-Bretanha? E quem nasce na Inglaterra? É só Inglês ou pode ser chamado Britânico também?

Vejamos então o que se aplica.

Três países compõem a Grã-Bretanha: Inglaterra, Escócia e País de Gales. Assim, a Inglaterra é parte da Grã-Bretanha, e um escocês (uma pessoa de origem escocesa) é britânico, também. Uma pessoa nascida no País de Gales é Welsh, e eles são britânicos, também. Continuar lendo