Inglês para Viagem: Aeroporto

Chegou o tão sonhado momento: embarcar rumo ao país que você sempre quis conhecer, ou que simplesmente adora visitar sempre que tem a oportunidade. Seja qual for o motivo da viagem, as expressões abaixo vão lhe ajudar a entender e aproveitar melhor esta etapa. Então, vamos lá rumo à decolagem (take-off).

ebook-ingles-em-viagem-checkin Continuar lendo

Anúncios

A origem de algumas expressões com nomes de frutas

Cada pessoa aprende vocabulário de um jeito diferente, seja através de listas, de exercícios, associações com imagens, etc. Neste post, vamos falar sobre algumas O que são expressões idiomáticas?, um tipo específico de vocabulário. Entretanto, falaremos de uma forma diferente, ou seja, vamos descobrir como algumas delas surgiram!

Quando utilizamos uma expressão no contexto certo e na hora certa, isso demonstra um domínio, uma fluência maior em relação ao idioma. No entanto, nem sempre, conseguimos nos lembrar de uma expressão ou sabemos usá-la corretamente. Isso acontece porque as expressões idiomáticas são metáforas, ou seja, seu significado está na imagem que as palavras em conjunto formam e não em cada uma delas separadamente. Se como dizer “ao pé da letra” em inglês, não fazem o menor sentido.

Assim sendo, conhecer a origem de algumas expressões idiomáticas pode ajudar muito na fixação do significado. Neste post, temos cinco expressões com algo em comum: todas têm nomes de frutas, com exceção de uma, que diz respeito a um legume. Provavelmente, você já deve ter se deparado com alguma delas em algum momento.

Continuar lendo

Quanto tempo se leva para ser fluente em inglês?

Quanto tempo vou levar para ser fluente em inglês? A pergunta é feita com algumas variações, mas a dúvida é, em essência, a mesma. É só subsitituir “ser fluente em inglês” por “aprender inglês”, “falar inglês”, “dominar inglês” ou qualquer outra expressão similar.

Antes de mais nada, é importante deixar claro que a intenção deste texto não é dar uma resposta definitiva que sacie essa curiosidade, mesmo porque não existe um número mágico que se aplique a todas as pessoas indistintamente. Acho até estranho alguém acreditar que haveria uma resposta padrão que serviria para todos. Se até para fritar ovo existem vários jeitos, de onde saiu a ideia de que todo mundo levaria o mesmo tempo para aprender uma língua estrangeira? O objetivo do artigo é chamar sua atenção para alguns aspectos importantes sobre o cálculo de tempo para ser fluente em inglês. Vamos entender os porquês?

ser fluente

Continuar lendo

Qual utilizar: without never ou without ever?

8JD42DCyIUwxrvZvCzth/Sdx0X6b2YiwxkZjLQv4ISZyxhHA6/5G1waRJkfVFiEqcHdyk6dQXIVTOMsiv8rLN5bTYvhuCCeKwFds/RxpiqUo/m/5KGYQV0xMb6Umt+H7NOwe2fZwX4v8zfdWHan2rf/kAe6WqcR9V82VG86Rh8QBpt6C09j6vvQIntexvZzBG6KX++utEN79ZtH6d3Hz+ED00TMkPrB+/pRv8fKeVytpg4WbQvDlS8dVCioZj0rXGVCV9fwDKvJphICJ6B4bdcClgIbkAZMPuuqHrtwq4uj2In8O1cxnHcwarkxIUtmB

A dica de hoje é sobre gramática. Vamos falar de um assunto bem fácil de entender, embora, muitas vezes, por ser tão simples, cometemos o erro na hora de nos comunicarmos sem nem perceber! Vamos ver do que se trata…

Se você quisesse dizer as frases abaixo, como faria? Usaria without never ou without ever a fim de traduzir “sem nunca” para o inglês? Continuar lendo

O que significa “Embarrass yourself”?

embarrassedkid

O verbo embarrass é comumente traduzido como constranger, envergonhar alguém. Com o pronome reflexivo yourself, entendemos que a ação ocorre com você mesmo: constranger a si mesmo, envergonhar a si mesmo. Dessa forma, é possível dizer, por exemplo, pagar mico, ficar em uma saia justa, passar vergonha, entre outras. Confira: Continuar lendo